Términos de uso
Esta página de Términos de uso está disponible en inglés. (Terms of Use in English)
Última actualización: 22 de abril del 2024
Al usar el sitio web de O'Reilly, usted acepta que los siguientes términos de uso forman un acuerdo legal y vinculante entre usted y O'Reilly Automotive Stores, Inc., sus afiliados y entidades relacionadas (colectivamente, "O'Reilly") y que cumplirá con los términos y disposiciones del presente. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON TODO LO SIGUIENTE, NO PODRÁ UTILIZAR NI ACCEDER A LOS SERVICIOS DE NINGUNA MANERA.
Cuando usted se registre para obtener una cuenta en el sitio web de O’Reilly, se le pedirá que proporcione información específica para crear una cuenta. Usted reconoce que toda la información que proporciona es actual, correcta y completa de acuerdo con estos términos de uso. O’Reilly se reserva el derecho de cancelar su cuenta o denegarle el acceso a sus sitios web si proporciona información obsoleta, incorrecta, falsa o incompleta. O’Reilly puede tomar estas medidas en cualquier momento y sin previo aviso.
Al acceder al sitio web de O’Reilly, usted acepta que solo lo usará para los fines previstos y evitará acciones ilegales o que violen estos términos de uso. No puede, bajo ninguna circunstancia, vincular esta marca con otra marca (co brand), enmarcar o hipervíncular al sitio web de O’Reilly, a menos que O’Reilly le permita hacerlo, cuya decisión será tomada por O’Reilly a su exclusivo criterio. Estas acciones se definen de la siguiente manera:
- Vinculación de la marca: no exhibirá la marca, las marcas comerciales o los logotipos de O’Reilly en ningún sitio web no afiliado a O’Reilly o a uno de sus varios socios.
- Enmarcado: no enmarcará el sitio web de O’Reilly dentro de ninguna estructura o elemento de navegación de un sitio web no afiliado a O’Reilly o uno de sus socios.
- Hipervínculos: no proporcionará un hipervínculo al sitio web de O’Reilly en un sitio web no afiliado, a menos que O’Reilly se lo permita a su exclusivo criterio.
Usted acepta cooperar con O’Reilly e inmediatamente suspender cualquier instancia de uso de marca, enmarcado o hipervínculo no autorizado si se le solicita. También acepta evitar actuar de una manera que inhabilite, sobrecargue, dañe o perjudique la capacidad de otros para usar el sitio web de O’Reilly. No puede acceder o intentar acceder a información o materiales confidenciales los cuales no están disponibles intencionalmente a través del sitio web O’Reilly.
Al utilizar los servicios de comunicación, tableros de anuncios, foros y cualquier otro sistema de mensajería proporcionado en el sitio web de O’Reilly, usted acepta utilizar estos servicios solo para los fines previstos y de acuerdo con estos términos de uso. No compartirá, enviará, someterá, publicará ni transmitirá en las plataformas digitales de O’Reilly lo siguiente:
- Material patentado o propiedad intelectual perteneciente a O’Reilly o a un tercero
- Materiales que describen o abogan por actividades ilegales o que expresan el deseo o la intención de cometer un delito.
- Material vulgar, obsceno o pornográfico.
- Amenazas, abuso, calumnia, difamación, acoso o lenguaje amenazante u ofensivo.
- Materiales que dañan o explotan a niños y menores.
- Nombres, números de teléfono, direcciones, direcciones de correo electrónico u otros datos personales de terceros.
- Contenido engañoso o explotador, o cualquier material que se haga pasar por otra persona o entidad.
- Material que no se atribuye adecuadamente al autor apropiado o propietario legal
- Material que consistente en solicitudes personales o comerciales, "spam", cartas en cadena o cualquier otro mensaje masivo.
- Material que contenga malware, virus o cualquier otro mecanismo destructivo que represente un riesgo para el sitio web.
- Solicitudes para campañas políticas o para un candidato político.
O’Reilly se reserva el derecho de controlar el uso de su sitio web y otras plataformas digitales para garantizar el cumplimiento de estos términos de uso. O'Reilly se reserva el derecho de eliminar cualquier contenido que viole estos términos de uso y restringir el acceso de los usuarios que se nieguen a seguir las pautas descritas en este documento. O’Reilly puede revelar a terceros, incluido al personal del orden público, tanta información como sea necesaria para cumplir con la ley aplicable y las órdenes de cualquier tribunal o agencia administrativa, y para garantizar la seguridad de los negocios, clientes y empleados de O’Reilly. O’Reilly eliminará o negará el uso de cualquier material de su sitio web que no cumpla con los requisitos descritos en estos términos de uso.
El material y el contenido disponible desde este sitio web, y cualquier otro sitio web propiedad, operado, licenciado o controlado por O'Reilly (el "Contenido") es información propiedad de O'Reilly o de la parte que proporcionó o autorizó el Contenido a O'Reilly. El Contenido incluye expresamente marcas comerciales, marcas de servicio, logotipos y trabajos con derechos de autor pertenecientes a O’Reilly y sus afiliados. El Contenido no se puede copiar, distribuir, volver a publicar, cargar, compartir o transmitir de ninguna manera sin el consentimiento previo por escrito de O'Reilly, excepto para imprimir una copia del Contenido únicamente para uso personal. Al hacerlo, el Contenido no se puede eliminar ni alterar, ni causar que se elimine o altere, incluidos los derechos de autor, marca registrada, nombre comercial, marca de servicio u otro aviso de propiedad o leyenda que aparezca en el Contenido. La modificación o el uso del Contenido, excepto lo dispuesto expresamente en estos términos de uso, viola los derechos de propiedad intelectual de O'Reilly. Ni el título ni los derechos de propiedad intelectual se transfieren a nadie que acceda a este sitio web.
Todo el contenido de este sitio web (OReillyAuto.com) y FirstCallOnline.com, incluyendo texto, gráficos y logotipos, imágenes y videos son propiedad o están bajo licencia de O'Reilly Auto Parts, Inc. o sus afiliados o proveedores de contenido y están protegidos por las leyes de derechos de autor de Estados Unidos e internacionales. Este contenido sólo puede ser utilizado con fines de compra y reparación de automóviles y recursos de información. Cualquier otro uso, incluyendo la reproducción, modificación, duplicación, distribución o republicación del contenido en OReillyAuto.com y FirstCallOnline.com está estrictamente prohibido. Los usuarios no están autorizados a copiar, descargar, duplicar, modificar, distribuir o volver a publicar el contenido de estos sitios web, ni ninguna parte del mismo, sin el expreso consentimiento por escrito de O'Reilly Auto Parts, Inc.
El contenido incluido en OReillyAuto.com y FirstCallOnline.com no puede ser reproducido, duplicado, vendido, revendido o explotado con fines comerciales por terceros más allá de los permitidos por escrito por O'Reilly Auto Parts, Inc. O'Reilly Auto Parts y sus afiliados se reservan el derecho de rechazar el servicio, suspender o cancelar las cuentas de los clientes, y/o cancelar los pedidos que se consideren necesarios, pero sin limitarse, en situaciones en las que se determine que la conducta del cliente viola las leyes locales, estatales o federales o perjudica los intereses de la empresa. Cualquier enmarcado de contenido en OReillyAuto.com o FirstCallOnline.com sin el consentimiento previo por escrito de O'Reilly Auto Parts, Inc. está estrictamente prohibido de acuerdo con la ley de derechos de autor de Estados Unidos e Internacional.
El sitio web de O’Reilly puede estar vinculado a otros sitios web que no son propiedad de O’Reilly o sus partes afiliadas. O’Reilly no patrocina el tráfico a su sitio web desde fuentes externas, y estos enlaces se proporcionan como un servicio a los usuarios de esas fuentes respectivas. Cuando usted sigue un enlace a un sitio web de un tercero desde el sitio web de O’Reilly y accede a contenido externo, acepta las políticas y los términos respectivos de los sitios web que visita. O’Reilly no es responsable del contenido de los enlaces externos de terceros, a los que debe acceder bajo su propio riesgo y discreción. O’Reilly no garantiza la integridad, precisión o seguridad de los enlaces de terceros. O’Reilly proporciona hipervínculos como una conveniencia para los clientes y usuarios del sitio web, y los enlaces a sitios web de terceros no representan un respaldo por parte de O’Reilly a esas organizaciones, productos o servicios Renuncia a la garantía. O’Reilly no asume ninguna responsabilidad por el uso de internet o la descarga de archivos potencialmente dañinos. Usted es responsable de proteger sus computadoras y dispositivos móviles contra virus, malware, gusanos informáticos, troyanos y otros riesgos de seguridad que puedan dañar la integridad de su disco duro, archivos o sistemas operativos. Usted es responsable de proteger sus datos con su propios firewalls, software antivirus, u otros programas necesarios, y de recuperar sus datos perdidos, en caso de una falla de seguridad o mal funcionamiento.
Al enviar contenido a O'Reilly a través de su sitio web, usted le otorga a O'Reilly los derechos y licencias universales, libres de regalías, sublicenciables, no cancelables y no exclusivos para usar, reproducir, modificar, adaptar, publicar, traducir, distribuir y mostrar comentarios, reseñas, ideas y retroalimentación que usted envíe a través de su sitio web. O’Reilly también se reserva el derecho de incorporar dicho contenido en otras formas de medios o tecnología para promover sus objetivos comerciales. Dichas presentaciones no se considerarán confidenciales y podrán usarse en materiales de mercadotecnia, productos o publicidad sin incurrir en ninguna responsabilidad por regalías. O’Reilly se encargará de la seguridad de la información personal y los detalles de acuerdo con su Política de privacidad.
O’Reilly no asume ninguna responsabilidad por el uso de internet o la descarga de archivos potencialmente dañinos. Usted es responsable de proteger sus computadoras y dispositivos móviles contra virus, malware, gusanos informáticos, troyanos y otros riesgos de seguridad que puedan dañar la integridad de su disco duro, archivos o sistemas operativos. Usted es responsable de proteger sus datos con sus propios firewalls, software antivirus, u otros programas necesarios, y de recuperar sus datos perdidos, en caso de una falla de seguridad o mal funcionamiento.
O'REILLY NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, POR LEY O DE OTRA MANERA, CON RESPECTO AL USO DE NUESTRO SITIO WEB Y OTRAS PLATAFORMAS DIGITALES, O CUALQUIER PRODUCTO O SERVICIO COMPRADO AL RESPECTO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIDAD IMPLÍCITA, DE NO INFRACCIÓN, O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EL USO DEL SITIO WEB DE O'REILLY ES BAJO SU PROPIO RIESGO, Y EL CONTENIDO CONFINADO EN NUESTRO SITIO WEB SE PRESENTA TAL CUAL Y SIN GARANTÍA CONTRA ERRORES, DEFECTOS O RIESGOS DE SEGURIDAD. GARANTÍAS SOBRE LOS PRODUCTOS PUEDEN ESTAR DISPONIBLES POR PARTE DEL FABRICANTE DE LOS MISMOS. NO OFRECEMOS GARANTÍA AL RESPECTO, Y NO SOMOS RESPONSABLES DE NINGUNA INTERRUPCIÓN DEL SERVICIO DE INTERNET. NEGAMOS EXPRESAMENTE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN A PERSONAS O PROPIEDADES CAUSADAS POR EL USO DE LOS SITIOS WEB Y OTRAS PLATAFORMAS DIGITALES.
Usted es responsable del costo total del servicio, reparación o corrección de cualquier pérdida o daño resultante del uso del sitio web de O’Reilly. Los precios y la disponibilidad de los productos vendidos en el sitio web de O’Reilly pueden cambiar sin previo aviso. O’Reilly no asume responsabilidad por el uso que usted haga del Contenido en su sitio web y no puede ser responsable si las acciones de usted infringen los derechos y la privacidad de los demás. Toda la información en el sitio web de O’Reilly entra en vigor solo a partir de la fecha de publicación, y O’Reilly no tiene la obligación de actualizar o eliminar dicha información a petición.
O'Reilly y las "Partes indemnizadas" (definidas a continuación) no serán responsables de ningún daño incidental, directo, indirecto, punitivo, real, consecuente, especial, ejemplar u otros daños, incluyendo la pérdida de ganancias o ingresos, dolor y sufrimiento, angustia emocional o daños similares, incluso si se informa a O'Reilly de la posibilidad de tales daños. En ningún momento la responsabilidad colectiva de O'Reilly o de cualquiera de las partes antes mencionadas (independientemente de la forma de acción, ya sea por contrato, agravio u otro) excederá el monto mayor de $100 o la cantidad que ha pagado a O'Reilly por El Contenido o servicio aplicable del cual surgió la responsabilidad. La limitación de responsabilidad establecida anteriormente puede no aplicarse en ciertos estados. En estos estados, puede tener recursos o perjuicios adicionales disponibles para usted.
Si incumple o viola estos Términos de uso o la Política de privacidad, o usa cualquier Contenido de O'Reilly para un propósito no autorizado explícitamente por O'Reilly en estos Términos de uso, usted liberará, defenderá, indemnizará y exonerará a O'Reilly y las Partes indemnizadas (definidas a continuación) de la responsabilidad de tales infracciones y violaciones. Usted acepta que O'Reilly y las Partes indemnizadas no serán responsables de las pérdidas, daños, juicios, laudos, costos, gastos y honorarios de abogados resultantes en relación con dicha violación o uso no autorizado, y usted liberará, defenderá, indemnizará y eximirá de toda responsabilidad a O'Reilly y las Partes indemnizadas de la misma. También usted liberará, defenderá, indemnizará y eximirá de responsabilidad a O’Reilly y a las Partes indemnizadas de cualquier responsabilidad relacionada con reclamos presentados por terceros que resulten de su incumplimiento, violación o uso no autorizado del sitio web y el contenido de O’Reilly. Las “Partes indemnizadas” incluyen a O’Reilly, y cualquier compañía matriz, subsidiaria y afiliada de las mismas, y sus respectivos funcionarios, directores, accionistas, socios, empleados, agentes, representantes, subcontratistas, sucesores y cesionarios.
Estos Términos de uso se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes del Estado de Missouri, en los Estados Unidos de América, sin dar efecto a sus principios de conflicto de leyes. En el caso de una disputa legal relacionada con estos Términos de uso, el uso del sitio web de O’Reilly u otro asunto legal, usted da su consentimiento para presentarse en un tribunal de jurisdicción competente dentro del límite geográfico del condado de Greene en el estado de Missouri.
Su contraseña para el sitio web de O’Reilly es solo para su uso. Usted es responsable de mantener su contraseña segura, protegía y actualizada de manera regular. O’Reilly no supervisará ni protegerá su contraseña, y es posible que deba cambiarla si O’Reilly sospecha que la seguridad de su sitio web se ha visto comprometida. Debe usar una contraseña que O’Reilly considere segura y cambiarla periódicamente, u O’Reilly se reserva el derecho de cancelar su cuenta.
Está estrictamente prohibido el uso de herramientas o programas diseñados para comprometer la seguridad del sitio web de O’Reilly (software para obtener contraseñas, herramientas de piratería o sensores no deseados). Al usar el sitio web de O’Reilly, usted acepta tomar las medidas apropiadas para maximizar la seguridad de la información de su propia cuenta, así como cooperar con los empleados y el personal de seguridad de O’Reilly si se descubre una violación de la seguridad. Se le prohíbe comprometer la seguridad, alterar los recursos del sistema o divulgar voluntariamente los detalles de la cuenta a terceros no autorizados. O’Reilly se reserva el derecho de investigar cualquier violación o incumplimiento de la seguridad mediante la divulgación de datos personales a los administradores del sistema o las autoridades legales para resolver incidentes de seguridad.
En el caso de una orden legal o administrativa u otra investigación judicial, O’Reilly se reserva el derecho de cumplir y cooperar con la policía y satisfacer dichas solicitudes de información del usuario. Si se solicita con fines legales, O’Reilly puede revelar información como nombres, detalles de cuenta de usuario, mensajes o cualquier prueba de violación de los Términos de uso de O’Reilly. Al utilizar los sitios web de O’Reilly, usted libera a O’Reilly y a las Partes indemnizadas de cualquier responsabilidad por pérdidas o daños resultantes del cumplimiento de O’Reilly con dichos pedidos o consultas, que se toman como consecuencia de su actividad en su sitio web.
O’Reilly puede proporcionarle información de rastreo obtenida a través de varios servicios de envío con el fin de rastrear los pedidos que le enviamos desde su sitio web. Cualquier sistema de rastro de paquetes y la información de rastreo obtenida a través de este servicio son propiedad exclusiva de los servicios respectivos de terceros. No utilizará estos sistemas de rastreo para fines no permitidos por estos Términos de uso. Cualquier uso no autorizado de estos servicios, que no sea para rastrear envíos a usted, se considerará una violación de estos Términos de uso.
Usted no publicará, distribuirá, copiará, almacenará, usará ni venderá dicha información de rastreo para obtener ganancias comerciales sin el consentimiento expreso del (de los) remitente(s) correspondiente(s). Los sistemas de rastreo respectivos se proporcionan como un servicio, y cualquier acceso o uso de estos sistemas que viole estos Términos de uso está estrictamente prohibido.
Si viola cualquiera de los Términos de uso de O’Reilly, O’Reilly puede, en cualquier momento y sin previo aviso, rescindir o restringir su acceso a su sitio web y servicios.
O’Reilly se reserva el derecho de asignar estos Términos de uso en parte o en su totalidad a cualquier afiliado o sucesor de O’Reilly. Usted no puede ceder sus derechos y obligaciones descritos en estos Términos de uso sin el consentimiento previo por escrito de O’Reilly.
Si se determina que alguna disposición, parcial o total, de estos Términos de uso es nula o inaplicable, las disposiciones restantes de estos Términos de uso no se verán afectadas. Todas las disposiciones restantes seguirán siendo vinculantes, y en pleno vigor y efecto.
POR FAVOR LEA ESTA SECCIÓN DETENIDAMENTE. ÉSTA CONTIENE UN ACUERDO DE ARBITRAJE. ESTA SECCIÓN PUEDE AFECTAR SIGNIFICATIVAMENTE SUS DERECHOS LEGALES, ENTRE ELLOS SU DERECHO A PRESENTAR UNA DEMANDA ANTE UN TRIBUNAL Y A QUE UN JURADO ESCUCHE SUS RECLAMOS. ESTA SECCIÓN TAMBIÉN CONTIENE PROCEDIMIENTOS PARA UN ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE DEFINITIVO Y UNA RENUNCIA A TODOS Y CADA UNO DE LOS DERECHOS A PROCEDER EN UNA DEMANDA POPULAR, COLECTIVA, CONSOLIDADA, DE UN ABOGADO GENERAL PRIVADO O REPRESENTATIVA (COLECTIVAMENTE, "DEMANDA COLECTIVA") EN ARBITRAJE O LITIGIO.
ESTA SECCIÓN TAMBIÉN HACE REFERENCIA A QUE USTED Y O'REILLY RENUNCIAN AL DERECHO A TENER UN JUICIO CON JURADO EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE Y A PRESENTAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA SUJETA A LA EXCLUSIÓN LIMITADA QUE FIGURA A CONTINUACIÓN. EN EL ARBITRAJE, LAS DISPUTAS SON RESUELTAS POR UN ÁRBITRO, NO POR UN JUEZ O JURADO, Y LA PRESENTACIÓN DE PRUEBAS Y LA REVISIÓN DE APELACIÓN SON MENORES QUE EN LOS TRIBUNALES.
Si se determina que alguna disposición, parcial o total, de estos Términos de uso es nula o inaplicable, las disposiciones restantes de estos Términos de uso no se verán afectadas. Todas las disposiciones restantes seguirán siendo vinculantes, y en pleno vigor y efecto.
(a) Disputas y reclamos. Usted y O'Reilly acuerdan que los siguientes Términos de uso afectan al comercio interestatal y que la Ley Federal de Arbitraje, 9 U.S.C. § 1 y siguientes, y la ley federal de arbitraje se aplican a este Acuerdo de Arbitraje y rigen todas las dudas sobre si una disputa está sujeta a arbitraje. Si surge una disputa o reclamo de cualquier tipo entre nosotros con respecto al uso que usted hace del sitio web O'Reilly o cualquier producto o servicio vendido o distribuido a través del sitio web, la disputa o reclamo se resolverá mediante un arbitraje vinculante, en lugar de a través de los tribunales. La excepción a este requisito se describe en el subpárrafo (e) a continuación. En el arbitraje, no hay juez ni jurado. Sin embargo, el árbitro puede otorgar daños de la misma manera que un juez o un jurado pueden hacerlo.
(b) Procedimientos de arbitraje
(i) Resolución Informal Obligatoria de Disputas Previa al Arbitraje. Usted y O'Reilly se comprometen a cooperar para intentar resolver cualquier disputa de manera informal antes de que usted u O'Reilly inicien un procedimiento de arbitraje. La parte que reclama la disputa debe enviar primero una notificación por escrito a la otra parte proporcionando una descripción detallada de la disputa e incluir el nombre y la información de contacto (dirección, número de teléfono, dirección de correo electrónico y número de cuenta, si procede) de la parte que proporciona la notificación; información suficiente para permitir a la otra parte identificar cualquier transacción en cuestión (incluyendo cualquier recibo o detalles de compra); y una descripción detallada de: (a) la naturaleza y el fundamento del litigio y de cualquier reclamo y (b) la naturaleza y el fundamento de la reparación solicitada (incluyendo un cálculo detallado de cualquier indemnización por daños y perjuicios). Su notificación dirigida a nosotros debe estar firmada personalmente por usted (y por su abogado si está representado por un asesor legal). Nuestra notificación dirigida a usted debe estar firmada personalmente por un representante de O'Reilly (y por nuestro abogado si estamos representados por un asesor legal).
Su notificación dirigida a O'Reilly debe ser enviada a O'Reilly, General Counsel, 233 S. Patterson, Springfield, Missouri 65802. Nuestra notificación dirigida a usted debe ser enviada a la información de contacto más reciente que usted nos haya proporcionado.
Durante un período de 60 días a partir de la fecha de recepción de una notificación debidamente completada de la otra parte, usted y nosotros trabajaremos juntos haciendo esfuerzos razonables para intentar resolver la Disputa. Si así lo solicitamos en relación con una notificación iniciada por usted, usted acepta participar personalmente en una conferencia de conciliación individualizada por teléfono (y si está representado por un abogado, su abogado también podrá participar) para discutir una posible pronta resolución del asunto. Si usted lo solicita en relación con una notificación iniciada por nosotros, aceptamos que un representante de O'Reilly participe personalmente en una conferencia de conciliación individualizada por teléfono (y si estamos representados por un abogado, nuestro abogado también podrá participar). Usted y O'Reilly acuerdan que trabajaremos juntos de buena fe para seleccionar una fecha y hora mutuamente aceptable para dicha conferencia de conciliación por teléfono. Si la disputa no se resuelve dentro de este período de 60 días (que puede ser ampliado por acuerdo de las partes), usted o nosotros podemos iniciar un arbitraje de acuerdo con el proceso establecido a continuación. EL CUMPLIMIENTO DE ESTE PROCESO INFORMAL DE RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS ES OBLIGATORIO Y UNA CONDICIÓN PREVIA PARA INICIAR EL ARBITRAJE.
CUALQUIER PERÍODO DE LIMITACIÓN APLICABLE (INCLUYENDO LOS ESTATUTOS DE LIMITACIÓN) SE SUSPENDERÁ MIENTRAS LAS PARTES PARTICIPEN EN ESTE PROCESO INFORMAL DE RESOLUCIÓN DE DISPUTAS.
Si se cuestiona la suficiencia de una notificación o el cumplimiento de este proceso informal de resolución de disputas, dicha cuestión podrá ser planteada ante un tribunal de jurisdicción competente y decidida por éste a elección de cualquiera de las partes, y cualquier arbitraje se suspenderá a la espera de la resolución de la cuestión. El tribunal estará facultado para hacer cumplir esta condición suspensiva del arbitraje, lo que incluye la facultad de prohibir la presentación o tramitación de una demanda de arbitraje o la evaluación o pago de las tasas de arbitraje. Usted o nosotros también podremos optar por plantear el incumplimiento de este proceso informal de resolución de disputas y solicitar una reparación mediante arbitraje.
(ii) Inicio del arbitraje: Cualquier arbitraje será administrado por National Arbitration and Mediation ("NAM") de acuerdo con las normas operativas de NAM: Comprehensive Dispute Resolution Rules and Procedures (“NAM Rules”) vigentes en el momento en que se presente cualquier demanda de arbitraje ante NAM, modificadas por esta Sección de Disputas Legales. Para obtener una copia de las Normas de NAM “NAM Rules”, visite https://www.namadr.com/resources/rules-fees-forms o póngase en contacto con el Centro Nacional de Procesamiento de NAM en 990 Stewart Avenue, 1st Floor, Garden City, NY 11530 y en la dirección de correo electrónico commercial@namadr.com. Si NAM no está disponible o no desea administrar el procedimiento en virtud de la Sección de Disputas Legales tal y como está redactada, las partes acuerdan que el arbitraje será administrado por la American Arbitration Association ("AAA") de conformidad con las Normas de Arbitraje del Consumidor de la AAA y el Protocolo de Debido Proceso del Consumidor (colectivamente, "AAA Rules") en vigor en el momento en que se presente cualquier demanda de arbitraje ante la AAA, modificadas por esta Sección de Disputas Legales.
Para iniciar un procedimiento de arbitraje, debe enviar una demanda de arbitraje a la NAM o a la AAA con copia al O’Reilly General Counsel, ubicado en 233 S. Patterson, Springfield, Missouri 65802, o nosotros debemos enviar una demanda de arbitraje a la NAM o a la AAA con copia enviada a usted a la dirección más actualizada que tengamos en nuestros archivos o que usted nos haya proporcionado. La demanda de arbitraje deberá ir acompañada de una certificación de finalización del proceso informal de resolución de conflictos y de una copia de la notificación. La demanda de arbitraje y la certificación deben estar firmadas personalmente por usted o por su abogado, si usted está representado por un asesor legal (en caso de que usted inicie el arbitraje) o por un representante de O'Reilly o por nuestro abogado, si nosotros estamos representados por un asesor legal (en caso de que nosotros iniciemos el arbitraje). Al presentar la demanda de arbitraje, la parte que inicia el arbitraje y su abogado declaran que, a su leal saber y entender, formado tras una investigación razonable, que: (a) la demanda de arbitraje no se presenta con ningún propósito impropio, como el de hostigar, causar retrasos innecesarios o aumentar innecesariamente el coste de la resolución de la disputa; (b) las reclamaciones u otras alegaciones legales están justificadas por la ley existente o por un argumento no frívolo para ampliar, modificar o revocar la ley existente o para establecer una nueva ley; y (c) las alegaciones de hecho tienen apoyo probatorio o, si se identifican específicamente, es probable que tengan apoyo probatorio tras una oportunidad razonable de investigación o descubrimiento adicional. Al igual que en los tribunales, usted y O'Reilly acuerdan que cualquier abogado que represente a un participante en el arbitraje certifica que dicho abogado está cumpliendo con los requisitos de la Regla Federal de Procedimiento Civil 11(b), incluyendo una certificación de que el reclamo o la reparación solicitada no es frívola ni se presenta con un propósito impropio. El árbitro está expresamente autorizado a imponer a las partes representadas y a sus abogados cualquier sanción disponible en virtud de la Regla Federal de Procedimiento Civil 11.
(iii) Selección del árbitro: Seleccionaremos conjuntamente un solo árbitro, pero si no podemos acordar la selección de un árbitro, NAM o AAA designarán al árbitro para nosotros. El árbitro puede realizar el arbitraje por teleconferencia o videoconferencia. Si el árbitro considera necesario llevar a cabo el arbitraje en persona, el arbitraje se llevará a cabo en un lugar que sea mutuamente aceptable para nosotros. En caso de que no podamos acordar una ubicación, el árbitro elegirá una ubicación, teniendo en cuenta el costo y la disponibilidad de viaje de las partes.
(c) Tasas de arbitraje e incentivos. Ambas partes serán responsables de sus respectivos honorarios iniciales de presentación para iniciar el arbitraje. Posteriormente, cada parte cubrirá sus honorarios de presentación, administración, servicio o gestión del caso, así como los honorarios del árbitro o de la audiencia, hasta un máximo de $5000 (USD), a menos que la ley o las normas de la organización de arbitraje elegida exijan que se pague más. O’Reilly no buscará los honorarios y costos de sus abogados en el arbitraje a menos que el árbitro determine que su reclamo es frívolo.
(d) No a las demandas colectivas. Usted y nosotros aceptamos que todas las disputas entre nosotros se resolverán de manera individual, y usted no puede presentar una reclamación como demandante o miembro en una demanda colectiva, consolidada o representativa. No se permiten arbitrajes colectivos, acciones colectivas, acciones generales de abogados privados y consolidación con otros arbitrajes. Esto significa que usted y O'Reilly no interpondrán una demanda (en ningún tribunal que no sea un tribunal de reclamos menores, como se establece en la subsección (e), a continuación), ni perseguirán o participarán en una acción que busque compensación en nombre de otros.
(e) Excepciones al Acuerdo de Arbitraje. Tanto usted como O’Reilly, si califican, pueden presentar reclamos, en un tribunal de reclamos menores en Springfield, Missouri o en cualquier condado o distrito de los Estados Unidos donde viva o trabaje. Cualquiera de las partes puede presentar una demanda únicamente por desagravio por medidas cautelares para detener el uso no autorizado o el abuso del Sitio, o la infracción de propiedad intelectual (por ejemplo, marca registrada, secreto comercial, derechos de autor o derechos de patente) sin participar primero en el arbitraje descrito anteriormente. Cualquier disputa sobre si los reclamos cumplen con los requisitos para someterse al tribunal de reclamos menores deberá ser resuelta en primera instancia por el tribunal de reclamos menores y, de ser necesario, por un tribunal de jurisdicción competente.
(f) USTED ENTIENDE QUE, AL ACEPTAR ARBITRAR TODAS LAS DISPUTAS Y RECLAMACIONES SEGÚN LO ANTERIOR, RENUNCIA A SU DERECHO DE RESOLVER SU DISPUTA O RECLAMACIÓN A TRAVÉS DE OTROS PROCESOS DE RESOLUCIÓN DE DISPUTAS DISPONIBLES, INCLUYENDO ACCIONES JUDICIALES O PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS. (EXCEPTO EN LO QUE RESPECTA A DISPUTAS PRESENTADAS ANTE UN TRIBUNAL DE RECLAMOS MENORES). USTED ENTIENDE Y ACEPTA QUE TAMBIÉN RENUNCIA A SU DERECHO A UN JUICIO POR JURADO Y, SEGÚN EL PÁRRAFO (d) ARRIBA, SU DERECHO A PARTICIPAR EN CUALQUIER DEMANDA DE ARBITRAJE, COLECTIVA O CONSOLIDADA O ARBITRAJE REPRESENTATIVOS DE CUALQUIER TIPO.
(g) Ley aplicable La Ley Federal de Arbitraje y la Ley Federal Aplicable regirán este acuerdo de arbitraje. A menos que usted y O'Reilly acuerden lo contrario, en la mayor medida permitida por la ley, los tribunales estatales y federales de Kansas City, Missouri, tendrán jurisdicción exclusiva sobre cualquier disputa (excepto las disputas presentadas en un tribunal de reclamos menores) que no esté sujeta a arbitraje o sobre cualquier acción que involucre la aplicabilidad o exigibilidad de la disposición de arbitraje o cualquiera de sus partes. Usted y O'Reilly consienten en la jurisdicción de dichos tribunales y renuncian a cualquier objeción en cuanto a la jurisdicción personal o en cuanto al establecimiento de la sede en dichos tribunales debido a foro inconveniente o cualquier otra base o cualquier derecho a intentar transferir o cambiar la sede de cualquier acción a otro tribunal. Excepto por la disposición relativa a la renuncia a acciones colectivas y representativas, si un tribunal decide que alguna parte de este acuerdo de arbitraje es inválida o inaplicable, el resto de este acuerdo de arbitraje permanecerá vigente. Si algún tribunal considera que la disposición relativa a la renuncia a las acciones de clase y representativas es inválida o inaplicable, entonces no se aplicará la totalidad de esta Sección sobre disputas.
(h) Futuros cambios al Acuerdo de Arbitraje. Si realizamos algún cambio futuro en este acuerdo de arbitraje (a excepción de un cambio en nuestra dirección postal), usted podrá rechazar dicho cambio enviando su notificación escrita y firmada personalmente a la siguiente dirección: O'Reilly Auto Parts, General Counsel, 233 S. Patterson, Springfield, Missouri 65802, matasellada dentro de los 30 días siguientes al cambio. Dicha notificación por escrito no constituye una renuncia total al arbitraje. Al rechazar cualquier cambio futuro, usted está aceptando que arbitrará cualquier disputa entre usted y O'Reilly de acuerdo con esta versión del acuerdo de arbitraje.
Para obtener más información sobre las prácticas y políticas de privacidad de O’Reilly, consulte la Declaración de privacidad de la empresa.
En el momento en que realiza su orden, nuestro sistema validará la información de la tarjeta de crédito que proporcionó y verificará que haya fondos disponibles en su cuenta. Si la información que proporcionó durante el proceso de pago no coincide con la información registrada en la tarjeta de crédito que utilizó, nuestro sistema de seguridad denegará su pedido. Si la información que proporcionó es correcta, se le cobrará a su tarjeta de crédito el monto total de su pedido el día en que se envía su pedido.
Todas las fechas de entrega proporcionadas por O’Reilly se basan en el tamaño del paquete y el peso del pedido, y son solo estimaciones. O’Reilly no puede garantizar la velocidad o precisión de las fechas de entrega proporcionadas por cualquiera de sus socios comúnmente usados para realizar los envíos. O’Reilly tampoco es responsable de la seguridad de las entregas que se pierdan o son robadas del lugar de entrega. Las entregas pasan a ser responsabilidad exclusiva del cliente una vez que el pedido ha alcanzado la dirección indicada en la información de rastreo. O’Reilly no garantiza que su pedido será reemplazado o reembolsado en caso de pérdida o robo del paquete.
O’Reilly no ofrece una igualación de precios o una garantía de precios bajos cuando realiza una compra en nuestra tienda en línea. Debido a que los precios reales y los costos del impuesto a las ventas varían de un lugar a otro, O’Reilly tampoco garantiza el precio real de los productos vendidos en ninguna de nuestras tiendas. Es posible que su total final de compras que realice en línea, o en cualquiera de nuestras tiendas minoristas, no refleje el mismo monto en dólares que pagaría en otra de nuestras tiendas.
Los precios de liquidación solo son válidos hasta agotar existencias, en artículos en liquidación O’Reilly no ofrece, pedidos ni "rain checks" (no ofrece garantía de que el artículo que este en liquidación y esté agotado, pueda ser comprado por el cliente otro día al mismo precio de liquidación). Nuestras tiendas no pueden ordenar, reabastecer o transferir ningún artículo en liquidación, y O’Reilly no sustituye ningún otro artículo por un artículo con precio en liquidación. Otras ventas, descuentos o códigos promocionales no se aplicarán a los precios de liquidación, y O’Reilly no ofrece descuentos por la compra de grandes cantidades. Los artículos en liquidación no son elegibles ni cuentan para promociones de envío o descuentos, incluso cuando se combinan con otros artículos en su pedido. O’Reilly no envía ningún artículo, pieza o producto en liquidación a otra tienda.
Todas las ventas de artículos en liquidación son finales, y los artículos en liquidación se venden "tal cual". Los artículos en liquidación no pueden devolverse ni reembolsarse. O’Reilly no garantiza que se envíe la cantidad de artículos en liquidación que solicite. Todas las cantidades que se muestran para los artículos en liquidación son estimaciones, y si O’Reilly no tiene las cantidades que solicita cuando se procesa su pedido, recibirá las cantidades disponibles para enviar.
Su tarjeta de regalo O’Reilly se puede canjear únicamente en las tiendas O’Reilly Auto Parts en los Estados Unidos y Puerto Rico. Su tarjeta no se puede canjear por efectivo o crédito, a menos que lo exija la ley. Debe proteger su tarjeta de regalo como si fuera efectivo. Su tarjeta de regalo no es una tarjeta de crédito o débito y no tiene garantías implícitas. Dependiendo del estado de emisión, O’Reilly Automotive Stores, Inc. u O’Reilly Auto Enterprises, LLC, es el único Emisor de su tarjeta, y el único obligado ante el titular de la tarjeta. El Emisor de la tarjeta de regalo puede asignar sus derechos y obligaciones como Emisor en su totalidad a cualquier afiliado u otro Emisor sin el recurso o el consentimiento del propietario de la tarjeta de regalo. Si se le asigna, el Emisor no tendrá ninguna obligación con el propietario de la tarjeta de regalo, y el nuevo Emisor será el único obligado. El Emisor no es responsable de las tarjetas perdidas, robadas o dañadas, ni de las tarjetas utilizadas sin su permiso, excepto según lo exija la ley. La compra, aceptación o uso de su tarjeta constituye la aceptación de estos Términos de uso, que están sujetos a cambios sin previo aviso en la mayor medida permitida por la ley.
Si tiene preguntas adicionales, puede contactar a nuestro Servicio de Atención al Cliente.
En caso de haber algún conflicto entre las versiones de los Términos de uso en inglés y en español, la versión en inglés prevalecerá.
In case of any conflict between the English and Spanish versions of the Terms and Use, the English version will prevail.